besagen wird zu betyda und zu innebära
Das deutsche Verb besagen kann ein Synonym für Worte wie ausdrücken, aussagen, bedeuten und den Sinn haben. In der schwedischen Sprache unterscheidet man hierbei zwischen betyda und innebära.
Das schwedische Wort betyda wird benutzt wenn etwas eine bestimmte Bedeutung hat, zum Beispiel ein Wort, ein Gesetz oder ein medizinisches Symptom. Aber auch eine Folge ausdrücken, wenn, zum Beispiel, ein Konkurs betyder dass zahlreiche Angestellte arbeitslos werden, und auch eine Person kann sehr viel für eine andere Person betyda. Die tatsächliche Bedeutung des Wortes betyda muss daher dem Zusammenhang entnommen werden.
Das Wort innebära bedeutet in der schwedischen Sprache besagen im Sinne von zur Folge haben oder mit sich bringen, drückt also eine logische Folge aus, eine Konsequenz. Jemand kann daher plötzlich verstehen was eine Aussage tatsächlich innebär. Aber auch die Verspätung einer Eisenbahn muss innebära dass man länger als erhofft warten muss und innebär dass man später nach Hause, oder ins Urlaubsziel, kommt als geplant.
Wichtiger Hinweis:
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.