Die Brühe als buljong, spad und smutsig vatten

Als Brühe bezeichnet man im Deutschen eine klare Suppe, eine Gemüsebrühe, einen dünnen Kaffee oder Tee, aber auch schmutziges Wasser. Im Schwedischen macht dabei bereits die grundsätzliche Unterscheidung zwischen buljong, spad und smutsigt vatten.
 
Buljong bezeichnet in der schwedischen Sprache den Sud, beziehungsweise Absud, der beim Kochen von Fleisch, Fisch oder Gemüse entsteht und dann für die Zubereitung von Suppen oder Soßen benutzt wird. Wenn man im Schwedische nur allgemein von buljong spricht, so kann es sich auch um eine Suppenbrühe in Würfelform handeln, oder um ein Konzentrat, das dann als hönsbuljong, köttbuljong oder grönsaksbuljong verkauft wird. Das Wort buljong kommt aus dem Französischen (bouillon) und bezeichnete ab dem 17. Jahrhundert nichts anderes als das Produkt, das nach dem französische bouiller (kochen) entsteht.
 
Spad, im Sinne von Brühe, ist wiederum das Wasser, das entsteht wenn man in diesem vorher Lebensmittel kochte, die wiederum kleine Reste hinterlassen haben und diesem Wasser daher auch einen Geschmack verliehen haben, wobei natürlich fiskspad (Fischbrühe) völlig anders schmeckt als korvspad (Wurstbrühe).
 
Allerdings wird auch die Flüssigkeit, die in Konservendosen zurückbleibt, nachdem die Lebensmittel entnommen wurden, als spad bezeichnet, und umgangssprachlich kann auch ein See oder das Meer spad genannt werden.
 
Spricht man bei schmutzigem Wasser von einer Brühe, so kann dieser Ausdruck nur wörtlich übersetzt werden, nämlich als smutsigt vatten. Das gleiche gilt für dünnen Kaffee oder Tee, denn hierbei spricht man von svagt kaffe und svagt te. Im Slang, den man als Nicht-Schwede auf jeden Fall vermeiden sollte, hört man, in sehr negativer Weise, auch die Begriffe rävapiss (Fuchsurin) für svagt kaffe und kamelpiss (Kamelurin) für svagt te.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.