diffamieren als baktala, förtala und smutskasta

Das deutsche Verb diffamieren hat keine eindeutige Aussage, denn es kann in den verschiedensten Weisen benutzt werden, so lange es sich dabei darum handelt jemanden zu verleumden oder in einen üblen Ruf zu bringen. In der schwedischen Sprache unterscheidet man dabei zwischen baktala, förtala und smutskasta.
 
Das schwedische baktala wird benutzt wenn jemand heimlich negative Gerüchte über eine andere Person verbreitet um dieser Schaden zuzufügen. Bei der Anwendung von baktala ist der Betroffene also meist nicht über die Gerüchte informiert und kann, in der Regel, später auch nicht mehr feststellen wer das Gerücht verbreitete.
 
Das Verb förtala ist gewissermaßen ein Synonym zu baktala, kann jedoch auch benutzt werden wenn jemand ganz offen negative Gerüchte verbreitet und Unwahrheiten behauptet um einer dritten Person schaden zu können. Förtala ist vor allem im Zusammenhang des auch juristischen Ausdrucks förtal (Verleumdung) zu sehen, denn während baktala meist kein rechtliches Vergehen ist, so wird förtala oft mit der kriminellen Diffamierung gesehen.
 
Der Begriff smutskasta, im Sinne von diffamieren, wiederum wird vor allem in politischem Zusammenhang verwendet, wenn, zum Beispiel, der Politiker einer Partei jenen einer Gegenpartei diffamiert um durch die Verbreitung negativer Gerüchte einen Wahlsieg zu erlangen. Smutskasta ist meist mit einer Ehrenkränkung verbunden.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.