pfeffern wird zu peppra und zu kasta

Das Verb pfeffern drückt im Deutschen nicht nur aus dass ein Gericht mit dem Gewürz Pfeffer gewürzt wird, sondern auch, zumindest in der Umgangssprache, dass jemand etwas mit starker Wucht irgendwohin wirft oder wenn jemand ein Ohrfeige bekommt. In der schwedischen Sprache unterscheidet man hierbei zwischen peppra und kasta.
 
Das schwedische Verb peppra bedeutet in erster Linie ebenfalls einem Gericht Pfeffer zuzuführen, dieses also mit Pfeffer zu würzen. Umgangssprachlich bedeutet peppra in der schwedischen Sprache jedoch auch eine Feuerwaffe zu bedienen, beziehungsweise abzufeuern., wobei es sich bei peppra um mehrere Schüsse auf ein bestimmtes Ziel handelt.
 
Das schwedische Verb kasta wird in erster Linie mit dem deutschen Wort werfen übersetzt, auch im Sinne des deutschen umgangssprachlichen Wortes pfeffern, weswegen im Deutschen, aus dem Zusammenhang zu entnehmen sein sollte was auf welche Weise geworfen wird. Allerdings kann kasta auch ein Fachausdruck beim Stricken sein und bezeichnet auch den plötzlichen Abort bei Tieren.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.