verhöhnen wird zu håna und zu förlöjliga

Das deutsche Verb verhöhnen drückt aus dass jemand auf höhnische Weise verspottet wird, sich jemand über eine andere Person, ein Verhalten oder anderes lustig acht, oder auch jemand ausgelacht oder gehänselt wird. In der schwedischen Sprache unterscheidet man bei verhöhnen zwischen håna und förlöjliga.
 
Zum schwedischen Verb håna greift man im Schwedischen wenn jemand auf bösartige und herabsetzende Weise verhöhnt und herabgesetzt wird. Das Wort håna wird sehr oft benutzt um jemanden, auf Grund einer Eigenschaft, zu verhöhnen. Am häufigsten leiden Personen darunter, die übergewichtig sind, stottern oder auch eine Behinderung haben. Im übertragenen Sinn kann man auch die Werte einer Person håna, zum Beispiel den Glauben, eine Erziehungsmethode und anderes mehr.
 
Zu förlöjliga greift man im Schwedischen wenn sich jemand über jemanden oder eine Eigenschaft anderer lustig macht, in der Regel auf negative Weise. Man spricht von förlöjliga wenn jemand eine andere Kultur oder Tradition verhöhnt, aber es ist auch möglich einen Dialekt zu förlöjliga.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.