ü Dosis auf Schwedisch: Die Dosis als dos und als dosis

Die Dosis als dos und als dosis

Bei einer Dosis denkt man in der deutschen Sprache nicht nur an die Dosis im medizinischen Sinn, sondern man spricht auch von einer Dosis Eitelkeit und man sagt dass man jemandem etwas in kleinen Dosen beibringen muss. Die Dosis kann daher eine Quantität, eine Dose, eine Menge oder auch ein Maß sein. Im Schwedischen unterscheidet man hierbei zwischen dos und dosis.
 
Das Substantiv dos wird in der schwedischen Sprache immer dann benutzt, wenn es sich um eine gewisse Menge an Arzneimittel oder eine Strahlungsmenge handelt, was auch aus zusammengesetzten Worten wie överdos (Überdosis) oder stråldos (Strahlendosis) sehr deutlich hervorgeht.
 
Nur in der Umgangssprache kann dos auch im übertragenen Sinn benutzt werden, wenn man, zum Beispiel, jemandem die Wahrheit in kleinen dos beibringen muss.
 
Zum Wort dosis greift man im Schwedischen vor allem dann, wenn das Wort dosis in allgemeinerem Sinn benutzt wird, wenn man also von einer dosis Vernunft, oder auch einer dosis von Unverschämtheit, spricht.
 
Die unterschiedliche Bedeutung von dos und dosis entspricht einzig und allein dem modernen Sprachgebrauch, während in älteren Werken die beiden Worte noch als Synonyme zu finden sind.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.