Der Hering als sill, strömming und als tältpinne

Der Hering kann im Deutschen der Fisch sein, eine Metall- oder Holzstab mit Hilfe derer einen Zelt gespannt wird und, umgangssprachlich spricht man sogar von einem sehr dünnen Mann von einem Hering. Während man den letzten Begriff im Schwedischen nur umschreiben kann, macht man bei den anderen beiden Begriffen einen grundlegenden Unterschied zwischen sill, strömming und tältpinne.
 
Während ein tältpinne im Schwedischen noch eindeutig verständlich ist, da es sich dabei um die Zeltbefestigung handelt, ist der Oberbegriff sill für Hering etwas problematischer in der Anwendung.
 
Wenn man im Schwedischen allgemein von sill spricht, so kann es sich natürlich um den Knochenfisch Hering handeln, aber man spricht auch beim eingelegten Hering von sill und zur Gruppe der sill gehört auch der strömming, eine Heringsart, die nur in der oberen Hälfte der Ostsee, genau genommen nördlich des Kalmarsunds, gefangen wird.
 
In Schweden muss man daher auf jeden Fall zwei Worte für den Knochenfisch Hering kennen, denn ein sill ist in Schweden kein strömming und umgekehrt, auch wenn man im Deutschen in beiden Fällen vom Hering spricht.
 
Wenn man allgemein von sill zu Mittsommer, Ostern oder anderen Gelegenheiten spricht, so meint man in Schweden meist den eingelegten Hering, also löksill (mit Zwiebeln eingelegter Hering), den senapssill (in Senf eingelegter Hering) oder eine der anderen eingelegten Heringe. Wer den starken Heringgeschmack nicht mag, greift dann zu matjessill, oft nur matjes genannt, also einen Hering der vor der Geschlechtsreife gefangen wurde, allerdings nicht im Raum des strömming.
 
In Schweden gehört sill jeder Art zur Nationalspeise, was auch dazu führt, dass sich Schweden in diesem Punkt sehr gut auskennen und allein aus dem Zusammenhang einer Situation oder eines Satzes verstehen um welchen sill es sich dabei handelt.
 
Wie wichtig Hering, also sill, in Schweden ist, kann man auch am Spruch April, april din dumma sill! sehen, was im Deutschen lediglich zu "April, April!" wird, aber dies ist natürlich eine andere Geschichte.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.