beleuchten wird zu belysa und zu lysa upp
Das deutsche Verb beleuchten hat verschiedene Bedeutungen, denn einerseits drückt beleuchten aus dass man einen Gegenstand durch eine Lichtsetzung hervorgehoben will, zum anderen kann man auch mit einer Lampe ganz einfach einem Gegenstand bei Einbruch der Dunkelheit das übliche Licht bieten, und, im übertragenen Sinn, kann man auch etwas geistig beleuchten, zum Beispiel eine wissenschaftliche Aussage. Im Schwedischen unterscheidet man bei beleuchten zwischen belysa und lysa upp.
Unter belysa versteht man in der schwedischen Sprache einen Gegenstand zu beleuchten, was bedeutet dass die Sonne die Bergspitzen beleuchten kann, man mit einer Lampe ein Gemälde beleuchten kann oder auch anderen Gegenstand durch ein künstliches, oder ein natürliches Licht, beleuchtet. Im übertragenen Sinn kann das Verb belysa auch ein Synonym für Begriffe wie illustrieren sein, denn alte Dokumente können, zum Beispiel, die Geschichte eines Landes belysa.
Zu lysa upp greift man im Schwedischen um auszudrücken dass man mit Hilfe einer Beleuchtung, oder durch Lichteffekte, etwas hervorhebt. Man kann daher seinen Garten oder ein Kunstwerk mit Hilfe von einer ausgewählten Beleuchtung lysa upp, also hervorheben. Im übertragenen Sinn bedeutet lysa upp aber auch starke Freunde zu zeigen, die sich durch das Strahlen des Gesichter oder die Körpersprache ausdrückt.
Wichtiger Hinweis:
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.