Verzeichnis der deutschen Worte mit Übersetzungen

Baal - Baal
babbeln - babbla
Baby - baby
Babyausstattung - babyutstyrsel, babykläder
Babybauch - babymage
Babyblues - baby blues
Babybett - babysäng
Babyboom - babyboom
Babyfon® - Babyfon
Babylon - Babylon
Babylonier - babylonier
babylonisch - babylonisk
Babynahrung - barnmat
Babyschwimmen - babysim
Babyseife - babytvål
babysitten - vara barnvakt
Babysitter - barnvakt
Babyspeck - babyhull
Babysprache - babyspråk
Babystrich - barnprostitution, område med barnprostitution
Babytragetasche - babylift
Babywipper - babysitter
babyweich - babymjuk
Baccara - baccarat
Bach - bäck, dike, rännil
Bach - Anwendungen
Bachforelle - bäckforell
Bachstelze - sädesärla
back - back
Back - back
Backblech - bakplåt, långpanna
Backbord - babord
backbord(s) - babord
Backe - kind, skinka, stjärthalva, tåjärn
backen - baka, grädda, flottyrkoka, steka
backen - Zusatzerklärungen
Backenbart - polisonger
Backenzahn - kindtand, oxeltand
Backfisch - backfisch, flicksnärta,friterad fisk, bakad fisk
Backkartoffel - bakpotatis
Backmaschine - bakmaskin
Backstein - tegel, tegelsten
Bäcker - bagare
Bäckerei - bageri
Bäckerladen - brödbutik
Bäckermeister - bagarmästare
Background - bakgrund, härkomst, erfarenhet, yrkeserfarenhet
Backhand - backhand, backhandslag
Backmischung - kakmix, brödmix
Backmulde - baktråg
Backobst - torkad frukt
Backofen - bakung, ung
Backpfeife - örfil
Backpflaume - katrinplommon
Backpulver - bakpulver
Backstein - tegel, tegelsten
Backsteinhaus - stenhus
Backtrennpapier - bakplåtspapper
Backtrog - baktråg
Backwaren - bageriprodukter
Backwerk - bakverk
Bacon - bacon
Bad - bad, dopp, badrum, badort
Bad - Zusatzerklärungen
Badeanstalt - bad, utomhusbad, friluftsbad, badanläggning
Badeanzug - baddräkt
Badegast - badgäst
Badehose - badbyxor
Badekabine - badhytt
Badekappe - badmössa
Badelaken - badlakan
Bademantel - badkappa
Bademeister - badvakt, livräddare
Bademeister - Zusatzerklärungen
Bademütze - badmössa
baden - bada
Baden-Württemberg - Baden-Württemberg
Badeofen - varmvattenberedare
Badeort - badort, kurort
Badeplatz - badplats, badställe
Badesalz - badsalt
Badeschwamm - badsvamp, tvättsvamp
Badestrand - badstrand, plage
Badetuch - badhandduk
Badewärter - badvakt, livräddare
Badewanne - badkar
Badewasser - badvatten
Badezeug - badgrejer
Badezimmer - badrum
Badminton - badminton
baff - paff
Bafög - studiemedel
Bagage - pack, patrask
Bagatelle - bagatell, struntsak
bagatellisieren - bagatellisera
Bagatellschaden - bagatellartad skada
Bagger - grävmaskin, grävskopa, mudderverk
baggern - gräva, muddra
Baggersee - vattenfyllt grustag
Baguette - baguette
Bahamainseln - Bahamas, Bahamaöarna
Bahn - bana, järnväg, spårvagn, omloppsbana, våd, tygvåd
Bahnarbeiter - järnvägsarbetare
Bahnbeamte(r) - järnvägstjänsteman
bahnbrechend - banbrytande, epokgörande
Bahnbus - landsvägsbuss
Bahndamm - banvall, järnvägsbank
bahnen - bana
Bahnfahrt - tågresa
Bahngleis - järnvägsspår
Bahnhof - järnvägstation, bangård
Bahnhof - Anwendungen
Bahnhofsgaststätte - järnvägsrestaurang
Bahnhofshalle - stationshall, centralhall
Bahnhofsvorsteher - stationsinspektor, stins
Bahnhofswirtschaft - järnvägsrestaurang
Bahnkoffer - koffert
Bahnkörper - banvall, järnvägsbank, spåranläggning
bahnlagernd - som avhämtas (på järnvägsstationen)
Bahnlinie - järnvägslinje, spårvagnslinje
Bahnpolizei - säkerhetsavdelning vid järnvägen
Bahnstation - järnvägsstation
Bahnsteig - plattform, perrong
Bahnübergang - järnvägskorsning, järnvägsövergång
Bahnverbindung - tågförbindelse
Bahnwärter - banvakt
Bahre - bår
Bai - bukt
Baiser - maräng, marängbakelse
Baisse - baisse
Bajonett - bajonett
Bajuware - bayrare, genuin bayrare
Bakterie - bakterie
bakteriell - bakterie-
Bakterienherd - bakteriehärd
bakteriologisch - bakteriologisk
Balance - balans
Balanceakt - balansgång
balancieren - balansera, gå balansgång
bald - snart, inom kort, nästan
Baldachin - baldakin
baldig - snar
baldigst - snarast, med det snaraste
Baldrian - valeriana
Balg - skinn, hud, bälg
Balgerei - slagsmål, slagsmål på lek
Balkan - Balkan
Balkanhalbinsel - Balkanhalvön
Balken - balk, bjälke
Balkenüberschrift - jätterubrik, fet rubrik
Balkon - balkong
Balkontür - balkongdörr
Ball - boll, klot, bal
Ball - Zusatzerklärungen
Ballade - ballad
Ballast - barlast
Ballaststoffe - fibrer, kostfibrer
ballen - pressa ihop, tryckaihop, knyckla ihop
Ballen - trampdyna, bal
Ballermann - puffra, knallpåk
ballern - panga, skjuta, knalla, mullra
Ballett - balett
Ballettänzer - balettdansör
Ballettänzerin - balettdansös
Balletttänzer - balettdansör
Balletttänzerin - balettdansös
Ballgefühl - bollsinne
Ballistik - ballistik
ballistisch - ballistisk
Balljunge - bollpojke
Ballkleid - balklänning
Ballon - ballong, damejeanne
Ballsaal - balsal
Ballspiel - bollspel
Ballungsgebiet - storstadsregion, tätbefolkad region
Ballungsraum - storstadsregion, tätbefolkad region
Ballungszone - storstadsregion, tätbefolkad region
Ballwechsel - bollduell
Balsam - balsam
Balte - balt
Baltikum - Baltikum
Baltin - baltiska
baltisch - baltisk
Balustrade - balustrad
Balz - spel, parningsspel, lek, parningslek, dans
Balz - Zusatzerklärungen
balzen - spela, leka
Balzzeit - parningstid
Bambus - bambu
Bambusbär - panda
Bambusrohr - bamburör
Bammel - skraj
banal - banal
Banalität - banalitet
Banane - banan
Bananenrepublik - bananrepublik
Bananenschale - bananskal
Band - band, färgband, måttband, löpande band, monteringsband,
     målsnöre, ledband, beslag, fäste, stöd, jazzband, popgrupp
Bandage - bandage
Bandaufnahme - bandinspelning, bandupptagning
Bande - gäng, liga, vall, sarg
Bande - Zusatzerklärungen
Banderole - banderoll
Bänderriss - ledbandsruptur
Bänderzerrung - ledbandsskada
bändigen - tämja, tygla, kuva
Bändigung - tämjande, tyglande, kuvande
Bandit - bandit
Bandnudel - bandspaghetti
Bandscheibe - disk
Bandscheibenvorfall - diskbråck
Bandwurm - binnikemask, bandmask
Bandy - bandy
Bandyball - bandyboll
bandyklubba - Bandystock
bange - rädd, skraj, orolig
Bange - rädsla, oro, ångest
bangen - vara rädd, vara orolig, vara ängslig
Banjo - banjo
Bank - bänk, bank
Bank - Zusatzerklärungen
Bankangestellte - banktjänsteman, bankanställd
Bankangestellter - banktjänsteman, bankanställd
Bankbeamter - banktjänsteman
Bankbeamtin - banktjänsteman
Bankbuch - bankbok
Bankdirektor - bankdirektör
Banker - bankir, bankman
Bankett - bankett, vägren
Bankett - Zusatzerklärungen
Bankfach - bankfack
Bankgeheimnis - banksekretess
Bankguthaben - banktillgodohavande
Bankier - bankir
Bankkauffrau - banktjänsteman, kvinnlig banktjänsteman
Bankkaufmann - banktjänsteman
Bankkonto - bankkonto
Bankleitzahl - clearingnummer
Banknote - sedel
Bankomat - bankomat®
Bankraub - bankrån
Bankräuber - bankrånare
Bankreihe - bänkrad
bankrott - bankrutt, pank
Bankrott - bankrutt, konkurs
Bankschließfach - bankfack
Banküberfall - bankrån
Bankverbindung - bankförbindelse, bankkonto
Bann - bann, bannlysning, förtrollning
bannen - bannlysa, förtrolla, trollbinda, besvärja, utdriva
Banner - baner
Bantamgewicht - bantamvikt
Baptist - baptist
bar - kontant, ren, uppenbar
Bar - nattklubb, bar
Bär - björn
Baracke - barack, ruckel
Barbados - Barbados
Barbar - barbar
Barbarei - barbari
barbarisch - barbarisk, fruktansvärd
bärbeißig - vresig, tvär
Barbier - frisör, barberare
barbusig - topless
Bärendienst - björntjänst
Bärenhunger - vara hungrig som en varg
Barett - barett
barfuß - barfota
Bargeld - kontanter
bargeldlos - kontantlös, utan kontanter
barhaupt - barhuvad
Barhocker - barstol
Bärin - björnhona
Bariton - baryton
Barkasse - barkass
Barkauf - kontantköp
Barke - roddbåt
Barkeeper - bartender
barmherzig - barmhärtig
Barmherzigkeit - barmhärtighet
Barmixer - bartender
barock - barock
Barock - barock
Barometer - barometer
Barometerstand - barometerstånd
Baron - baron
Baronesse - baronessa
Baronin - baronessa
Barrel - fat
Barren - tacka, barr
Barrengold - guld i tackor
Barriere - barriär
Barrikade - barrikad
barsch - barsk, brysk, tvär, burdus
Barsch - abborre
Barschaft - kontanter
Barscheck - kontantcheck
Bart - skägg
bärtig - skäggig
bartlos - skägglös
Bartstoppeln - skäggstubb
Bartwuchs - skäggväxt
Barzahlung - kontant betalning
Basalt - basalt
Basar - basar
Base - bas, kusin
Basel - Basel
basieren - grundera, basera
Basilika - basilika
Basilikum - basilika
Basis - basis, bas, gräsrotsnivå
Basis - Zusatzerklärungen
basisch - basisk
Basisdemokratie - gräsrotsdemokrati
Baskenland - Baskien
Baskenmütze - basker
Basketball - basket, basketboll
Bass - bas, basfiol
Bassgeige - basfiol
Bassin - bassäng
Bassist - bas, bassångare, basist
Bassschlüssel - f-klav, basklav
Bassstimme - basröst
Bast - bast
basta - basta
Bastard - bastard, hybrid, korsning, knöl
Bastelarbeit - hobbyarbete
Bastelei - hobbyarbete, knåpgöra, pysslande
basteln - knåpa, pyssla, hålla på (med), slöjda
Bastion - bastion, bålverk
Bataillon - bataljon
Batik - batik
batiken - göra batiktryck (på), batigfäraga
Batist - batist
Batterie - batteri
Batterieantrieb - batteridrift, batteridriven
Bau - byggnad, byggnadsverk, bygge, bo, håla, lya, gryt, konstruktion,
     struktur, uppbyggnad
Bauarbeiten - byggnadsarbete, vägarbete
Bauarbeiter - byggnadsarbetare
Bauart - byggnadsstil
Bauch - buk, mage
Bauchfellentzündung - bukhinneinflammation
Bauchfleisch - sidfläsk
Bauchflosse - bukfena
Bauchhöhlenschwangerschaft - utomkvedshavandeskap
bauchig - bukig, bullig
Bauchklatscher - magplask
Bauchkneifen - magknip
Bauchlandung - buklandning
Bauchmuskel - bukmuskel
Bauchnabel - navel
bauchreden - buktala
Bauchredner - buktalare
Bauchschmerzen - magont, ont i magen
Bauchspeicheldrüse - bukspottkörtel
Bauchtanz - magdans
Bauchtänzerin - magdansös
Bauchweh - magont, ont i magen
Baudenkmal - byggnadsminne, byggnadsminnesmärke
bauen - bygga, konstruera, tillverka
bauen - Zusatzerklärungen
Bauer - bonde, jordbrukare, lantbrukare
Bauer - Anwendungen
Bäuerchen - rapa
Bäuerin - bondkvinna, bondhustru, bondmora
Bäuerin - Zusatzerklärungen
Bauerlaubnis - byggnadstillstånd, byggnadslov
bäuerlich - lant-, bonde-, allmoge-
Bauernfänger - bondfångare
Bauernfängerei - bondfångeri
Bauernfrühstück - pyttipanna
Bauernhaus - boningshus
Bauernhof - bondgård
Bauernregel - regel ur bondepraktikan
bauernschlau - slug, knipslug
baufällig - fallfärdig, förfallen
Baufirma - byggnadsfirma, byggnadsföretag
Baugelände - byggplats, byggnadstomt
Baugenehmigung - byggnadstillstånd, byggnadslov
Baugenossenschaft - byggnadsförening, kooperativ byggnadsförening
Baugerüst - byggnadsställning
Baugrundstück - byggnadstomt, byggplats
Bauherr - byggherre
Bauholz - byggnadsvirke
Bauingenieur - byggnadsingenjör
Baujahr - byggnadsår, tillverkningsår
Baukasten - bygglåda
Baukastensystem - elementbyggnadssystem, modulsystem
Bauklotz - byggkloss
Baukosten - byggkostnader
Baukunst - arkitektur, byggnadskonst
Bauland - tomtmark
Bauleiter - byggmästare, platschef
baulich - byggnads-
Baum - trä
Baumaterial - byggmaterial
Baumbestand - trädbestånd
Baumeister - byggmästare
baumeln - dingla
bäumen - stegra (sig)
Baumgrenze - trädgräns
Baumkrone - trädkrona
Baumkuchen - spettekaka
Baumrinde - bark
Baumschule - plantskola
Baumstamm - trädstam, timmerstock
Baumsterben - skogsdöd
Baumstumpf - stubbe, trädstubbe
Baumwolle - bomull
baumwollen - bomull, bomulls-
Baumwollfaden - bomullstråd
Baumwollgarn - bomullsgarn
Bauplan - byggnadsplan
Bauplatz - byggplats, byggnadsplats
baureif - byggklar
bäurisch - bufflig, ohyfsad
Bausatz - byggsats
Bausch - tuss, puff
bauschen - få att svälla
bauschig - pösig, svällande
Bausparkasse - kreditinstitut för bosparande
Bausparvertrag - byggsparlåneavtal
Baustein - byggsten, byggnadssten, byggkloss, bidrag
Baustelle - byggnadsplats, vägarbete
Baustil - byggnadsstil
Baustoff - byggnadsmaterial
Bauten - byggnader
Bautischler - byggnadssnickare
Bauträger - byggherre
Bauunternehmer - byggnadsentreprenör
Bauvorhaben - byggnadsprojekt, bygge, byggnadsplan
Bauweise - byggnadssätt, konstruktion
Bauwerk - byggnad
Bayer - bayrare
Bayerin - bayerska
bayerisch - bayersk
Bayern - Bayern
bayrisch - bayersk
Bazillenfurcht - bacillskräck
Bazillenträger - bacillbärare, smittbärare
Bazillus - bacill
BCG-Impfung - calmettevaccinering
B-Dur - B-dur
beabsichtigen - ha för avsikt (att), avse att göra, tänka göra
beachten - beakta, lägga märke till, uppmärksamma, ta hänsyn till
beachtenswert - anmärkningsvärd, beaktansvärd
beachtlich - betydande, avsevärd
Beachtung - beaktande, iakttagande
Beamtenlaufbahn - ämbetsmaannakarriär
Beamte(r) - ämbetsman, tjänsteman
Beamte(r) - Zusatzerklärungen
Beamtin - ämbetsman, tjänsteman
beängstigend - oroande, skrämmande
beanspruchen - ta i anspråk, göra anspråk på, fordra, kräva, utsäta för
     påfrestningar, slita på
Beanspruchung - fordran, krav, utnyttjande, belastning, påfrestning
beanstanden - anmärka, klaga på, påtala
Beanstandung - anmärkning, reklamation
beantragen - ansöka om, föreslå, yrka
beantworten - besvara, svara på
bearbeiten - bearbeta, handlägga, arrangera
Bearbeitung - bearbetning, omarbetning, handläggning, arrangemang
Bearbeitungsgebühr - expeditionsavgift
Beat - beat, takt, rytm, popmusik, rockmusik, jazzmusik
beatmen - ge (konstgjord) andning
beaufsichtigen - övervaka, kontrollera, vakta, passa
Beaufsichtigung - uppsikt, tillsyn, övervakning
Beaufsichtigung - Zusatzerklärungen
beauftragen - uppdra, beordna, ge i uppdrag
Beauftragte(r) - ombud, representant
bebauen - bebygga, bruka, odla
Bebauen - bebyggelse, uppodling
Bebauung - bebyggelse
beben - skaka, skälva, vibrera, bäva, darra
bebildern - illustrera
Becher - mugg, bägare
Becher - Zusatzerklärungen
bechern - festa, dricka
Becken - bäcken, cymbal, bassäng, pool, tvättställ, ho, diskho
Beckenknochen - bäckenben
Becquerel - becquerel
bedacht - sansad, försiktig, eftertänksam, mån om
Bedacht - hänsyn, åtanka, eftertanke
bedächtig - eftertänksam, fundersam, lugn
bedanken - tacka
Bedarf - behov
Bedarfsampel - trafikljus
Bedarfsartikel - basvara
Bedarfsfall - behov
Bedarfsgüter - basvaror
Bedarfshaltestelle - hållplats utan obligatorisk stopp
bedauerlich - beklaglig, tråkig
bedauerlicherweise - beklagligtvis, tråkigt nog
bedauern - beklaga
Bedauern - beklagande
bedauernswert - beklagansvärd
bedecken - täcka, täcka över, hölja, höljaöver, skyla, skyla över
bedeckt - mulen, moldbetäckt
Bedeckung - betäckning, skydd
bedenken - tänka igenom, överväga,fundera på, ta med i beräkningen,
     tänka efter
Bedenken - övervägande, betänklighet, tvivel
bedenkenlos - utan betänklighet, utan tvekan
bedenklich - betänklig, tvivelaktig, farlig, orolig
Bedenkzeit - betänketid, rådrum
Bedenkzeit - Zusatzerklärungen
bedeuten - betyda, innebära, föreställa
bedeutend - betydande, betydelsefull, viktig, framstående, värdefull
Bedeutung - betydelse, innebörd, mening
bedeutungslos - betydelselös, obetydlig
Bedeutungslosigkeit - obetydlighet
bedeutungsvoll - betydelsefull, betydande, menande, talande
bedienen - betjäna, servera, expediera, sköta, manövrera
Bedienung - betjäning, servering, expediering, service
Bedienungsanleitung - bruksanvisning, instruktionsbok
Bedienungsgeld - serveringsavgift
Bedienungszuschlag - serveringsavgift
bedingen - orsaka, ha till följd, medföra, förutsätta, kräva
bedingt - betingad, villkorlig, partiell
Bedingtheit - beroende
Bedingung - villkor, förutsättning
Bedingung - Zusatzerklärungen
bedingungslos - villkorslös, ovillkorlig, total, fullständig
bedrängen - ansätta, sätta åt, tränga
Bedrängnis - nöd, nödläge, trångmål
bedrohen - hota
bedrohlich - hotande, hotfull
Bedrohung - hot, hotelse, hotbild
bedrucken - förse med tryck
bedrücken - trycka, trycka ned, göranedstämd, göra deprimerad
bedrückt - nedstämd, deprimerad
Bedrückung - nedslagenhet, förstämning
bedürfen - fordras
Bedürfnis - behov
Bedürfnisanstalt - bekvämligetsinrättning, offentlig toalett
bedürfnislos - utan behov, anspråkslös
bedürftig - behövande, hjälpbehövande, nödlidande
Bedürftige(r) - behövande, hjälpbehövande, nödlidande
Beefsteak - biff
beehren - hedra, hedra med en besök, ha äran, ha nöjet
beeiden - beediga, gå ed på, svära på
beeidigen - beediga, gå ed på, svära på
beeidigt - edsvuren
beeilen - skynda sig
beeindrucken - göra intryck på, imponera på
beeinflussen -påverka, inverka på, utöva inflytande på
Beeinflussung - påverkan, inverkan, inflytande
beeinträchtigen - inverka negativt på, försämra, sänka, minska
Beeinträchtigung - negativ inverkan, inkräktande, hämmande, försämring,
     sänktning, minskning
beenden - sluta, avsluta, slutföra
Beendigung - avslutning, slutförande
beengen - begränsa, hämma, hindra
beerben - ärva
beerdigen - begrava, jordfästa
Beerdigung - begravning, gravsättning, jordfästning
Beerdigungsinstitut - begravningsbyrå
Beere - bär
Beet - säng, rabatt
befähigen - kvalificera (för), göra det möjligt
befähigt - kompetent, kvalificerad, begåvad
Befähigung - kompetens, duglighet, förmåga, begåvning
befahrbar - farbar, framkomlig, trafikabel, segelbar
befahren - trafikera, färdas på, segla på
befallen - drabba, gripas
befangen - förlägen, generad, blyg, jävig
Befangenheit - förlägenhet, blyghet
befassen - befatta (sig med)
Befehl - befallning, order, befäl, kommando
befehlen - befalla, beordra, ge order om
befehligen - kommendera, föra befäl över
Befehlsempfänger - lyda på order
Befehlsform - imperativ
Befehlshaber - befälhavare
Befehlsverweigerung - ordervägran
befehlswidrig - mot order
befestigen - fästa, sätta fast, förstärka, befästa, styrka, stärka
Befestigung - fästande, fastsättande, förstärkning, befästning, befästande,
     styrkande
Befestigungsanlage - försvarsanläggning, befästningsanläggning,
     befästningsverk
befeuchten - fukta
Beffchen - prästkrage
Befinden - hälsotillstånd, bedömning
befindlich - befintlig
befingern - fingra på, ta på
beflaggen - pryda med flaggor
beflaggt - flaggprydd
beflecken - fläcka ned, befläcka
beflügeln - inspirera, sporra
befolgen - följa, efterleva
Befolgung - efterlevnad
befördern - befordra, transportera, frakta, ge befordran
Beförderung - transport, befordran, avancemang
Beförderungsmittel - fortskaffningsmedel, transportmedel
befrachten - lasta
befragen - fråga
befreien - befria, frigöra, frita
Befreier - befriare
Befreiung - befrielse, frigörelse, fritagande
Befreiungsbewegung - befrielserörelse
Befreiungskrieg - befrielsekrig
befremden - förvåna
Befremden - förvåning
befreunden - bli vän (med)
befreundet - vara vän (med)
befrieden - pacifiera
befriedigen - tillfredsställa, tillgodose, uppfylla, onanera
befriedigend - tillfredsställande, godtagbar, nöjaktig, trea
befriedigt - tillfredsställd, nöjd
Befriedigung - tillfredsställelse, belåtenhet
befristen - ge en frist, utsätta en frist, tidsbestämma, tidsbegränsa
Befristung - tidsbegränsning
befruchten - befrukta
Befruchtung - befruktning
Befugnis - befogenhet, rättighet, behörighet
befugt - berättigad, behörig
befühlen - känna på, ta på
Befund - undersökningsresultat, utlåtande
befürchten - befara, frukta
befürchten - Zusatzerklärungen
Befürchtung - farhåga
Befürchtungen - onda aningar
befürworten - förorda, stödja, rekommendera, tillstyrka
Befürworter - förespråkare, anhängare
Befürwortung - stödjande, tillstyrkan, rekommendation
begabt - begåvad
Begabtenförderung - insatser för begåvade elever, stipendier för
     begåvade elever
Begabte(r) - begåvning, talang, begåvad person
Begabung - begåvning
Begabungsreserve - begåvningsreserv
Begattung - parning
begeben - bege sig, gå, hända, inträffa
Begebenheit - händelse, tilldragelse
begegnen - möta, träffa, hända
Begegnung - möte, sammanträffande, match
begehen - beträda, gå på, inspektera, besiktiga, begå, föröva, göra sig
     skyldig till, fira
begehren - begära, åtrå, fordra
Begehren - önskan, begär
begehrenswert - åtråvärd
begehrlich - lysten, begärlig
begeistern - rycka med sig, tända, entusiasmera, hänföra
begeistert - entusiastisk, begeistrad, hänförd
Begeisterung - entusiasm, hänförelse, hänryckning
begeisterungsfähig - möjlig att entusiasmera
Begierde - begär, lustra, åtrå
begierig - lysten, ivrig
Beginn - början, begynnelse
Beginn - Zusatzerklärungen
beginnen - börja, ta sin början
beglaubigen - bevittna, styrka, bestyrka, vidimera, ackreditera
Beglaubigung - bevittnande, vidimering, attestering, ackreditering
begleichen - betala, reglera
Begleichung - betalning, utjämning, likvid
begleiten - följa (med), eskortera
Begleiter - sällskap, följeslagare, ledsagara, ackompanjatör
Begleiterin - följeslagare, kvinnlig följeslagare, ledsagarinna, ackompanjatris
Begleiterscheinung - följdföreteelse, följdsymtom
Begleitmusik - bakgrundmusik, ackompanjemang
Begleitperson - eskort, följeslagare
Begleitschreiben - följebrev
Begleitung - sällskap, följej, svit, eskort, ackompanjemang
beglücken - lyckliggöra, göra lycklig
beglückwünschen - lyckönska, gratulera (till)
begnadigen - benåda, ge amnesti åt
Begnadigung - benådande, benådning
begnügen - nöja sig (med)
Begonie - begonia
begraben - begrava, ge upp, avstå från
Begräbnis - begravning
Begräbnisstätte - begravningsplats
begradigen - räta, räta ut
begreifen - begripa, fatta, förstå
begreiflich - begriplig, förståelig
begreiflicherweise - begripligt nog, som man lätt kan förstå
begrenzen - begränsa, inskränka
Begrenzung - begränsning, inskränkning
Begriff - begrepp, föreställning
begriffen - begripen, hålla på med, vara inbegripen
begriffsstutzig - vara trögtänkt, ha svårt för att fatta
Begriffsverwirrung - begreppsförvirring
begründen - motivera, ge skäl för, grunda, lägga grunden till
Begründung - motivering
begrüßen - hälsa, hälsa på, välkommen, välkomna
begrüßenswert - glädjande, välkommen, önskvärd
Begrüßung - hälsning, mottagande, välkomnande
begünstigen - gynna, favorisera, främja<
Begünstigte(r) - förmånstagare
Begünstigung - gynnande, favoriserande, främjande, medhjälp
begutachten - bedöma, avge utlåtande om
Begutachtung - bedömning, omdöme
begütert - förmögen, rik
begütigen - blidka
behaart - hårig, luden
behäbig - maklig, stadig, korpulent
behaftet - behäftad
behagen - behaga, tilltala
Behagen - behag
behaglich - behaglig, trevlig, bekväm
Behaglichkeit - trivsel, trevnad, bekvämlighet
behalten - behålla, bibehålla
behalten - Zusatzerklärungen
Behälter - behållare, container
behämmert - knäpp, inte riktigt klok, galen
behände - snabb, flink
behandeln - behandla
Behandlung - behandling
behängen - hänga på, klä med, smycka med, täcka med
beharren - framhärda
beharrlich - ihärdig, envis, uthållig
Beharrlichkeit - ihärdighet, envishet, uthållighet
behauen - hugga ut, yxa till, bearbeta
behaupten - påstå, göra gällande, hävda
Behauptung - påstående, hävdande
Behausung - bostad, husrum
beheben - aavhjälpa, avlägsna, undanröja
Behebung - avhjälpande, undanröjande, avlägsnande
beheimatet - hemmahörande
beheizbar - uppvärmningsbar
Behelf - provisorium, nödlösning
behelfen - klara sig (med), reda sig (med)
Behelfsheim - nödbostad, tillfällig bostad
behelfsmäßig - provisorisk
behelligen - besväraa, ofreda
behende - snabb, flink
beherbergen - härbärgera, hysa
beherrschen - behärska, härska över, dominera, lägga band på (sig)
Beherrscher - härskare, herre
Beherrschung - behärskning, behärskande
beherzigen - beaktaa, ta på allvar
beherzt - modig, djärv
behilflich - behjälplig, hjälpa ngn
behindern - hindra, förhindra, störa, skymma
behindert - handikappad, psykiskt funktionshindrad, förståndshandikappad
behindertengerecht - handikappvänlig
Behinderte(r) - handikappad
Behinderung - hinder, störning, handikapp, obstruktion
Behörde - myndighet, verk
behördlich - officiell, från myndigheternas sidaa, myndighets-
behüten - bevara, beskydda
behutsam - varsam, aktsam, försiktig
Behutsamkeit - vrsamhet, aktsamhet, försiktighet
bei - vid, hos, med, på
beibehalten - bibehålla, hålla fast vid
Beiblatt - bilaga
Beiboot - skeppsbåt, jolle
beibringen - lära ngn ngt, få ngn att fårstå ngt, meddela, tillfoga
Beichte - bikt, bekännelse
Beichte - Zusatzerklärungen
beichten - bikta, bekänna
Beichtkind - biktbarn
Beichtstuhl - biktstol
Beichtvater - biktfader
beide - båda, bådadera, bägge
beiderlei - bägge slagen, båda slagen, bådadera
beiderseitig - ömsesidig
beiderseits - på båda sidor, på båda håll
beidrehen - dreja bi
beieinander - intill varandra, tillsammans
beieinanderhaben - ha samlat ihop
beieinandersein - må bra, vara i god form, vara lite mullig
Beifahrer - framsätespassagerare, andreförare, codriver
Beifahrersitz - framsäte
Beifall - applåd, bifall
Beifallsruf - bifallsrop, bravorop
Beifallssturm -stormande bifall, ovationer
beifügen - bifoga, tillägga
Beifügung - attribut
Beigabe - tillsats, tillägg, något extra, på köpet, tillbehör
beige - beige, beigefärgad
Beige - beige
beigeben - bifoga, tillfoga, tillsätta, tilldela, falla till föga, ge sig, ge med sig
Beigeschmack - bismak
Beihilfe - bidrag, medhjälp
beikommen - komma åt, ta itu med
Beil - yxa, bila
Beilage - tidningsbilaga, tillbehör
beiläufig - parentetisk, förbigående, inom parentes, ungefär
beilegen - bifoga, skicka med, bilägga
Beilegung - biläggande
Beileid - deltagande
Beileidsbesuch - kondoleansvisit
Beileidsbrief - kondoleansbrev
beiliegen - bifugas, medfölja
beimergen - blanda i, tillsätta, blanda upp med
beimessen - fästa stor vikt vid
beimischen - blanda i, tillsätta, blanda upp med
Bein - ben
beinah - nästan, närapå, så när
beinahe - nästan, närapå, så när
Beinaheunfall - olyckstillbud
Beiname - tillnamn, öknamn
Beinarbeit - fotarbete, bentag, benspark
Beinbruch - benbrott
beinhalten - innehålla, omfatta
Beinschiene - benskena, benskydd
beiordnen - tilldela, amordna
Beipackzettel - bruksanvisning, informationsblad
beipflichten - instämma
Beirat - rådgivande, kommitté
beirren - förvilla, förvirra, vilseleda
beisammen - tillsammans
beisammenhaben - ha packat ihop, ha fått ihop
beisammensein - vara i god form, vara klar i huvudet
Beisamensein - samvaro, träff, sammankomst
Beischlaf - samlag
Beisein - närvaro
beiseite - åt sidan, undan
beiseitebringen - skaffa undan, göra sig av med, låta försvinna
beiseitelassen - inte tala omdet
beiseitelegen - lägga undan, spara
beiseiteschaffen - skaffa undan, göra sig av med, låta försvinna
beiseiteschieben - vifta bort ngn
beiseitestehen - stå vid sidan, blir förbigången
beisetzen - begrava, gravsätta
Beisetzung - begravning, gravsättning
Beisitzer - bisittare
Beispiel - exempel, föredöme
beispielhaft - exemplarisk, förebildlig
beispielslos - utan motstycke, exempellös
beispielshalber - exempelvis, till exempel
beispielsweise - exempelvis, till exempel
beispringen - bistå ngn, komma till hjälp
beißen - bita, svida, nappa
beißend - bitande, frän
Beißring - bitring
Beißzange - avbitartång, kniptång
Beistand - bistånd, hjälp, stöd, rättegångsbiträde
Beistandspakt - biståndspakt
beistehen - bistå, hjälpa, stödja, stå på ngns sida
Beistelltisch - extrabord, serveringsbord
beisteuern - bidra med
beistimmen - instämma med, bifalla, stödja
Beistrich - komma
Beitrag - bidrag
beitragen - bidra (med), medverka
beitragsfrei - avgiftsfri
beitragspflichtig - avgiftspliktig
beitreiben - indriva
beitreten - bli medlem, gå med
Beitritt - inträde
Beitrittserklärung - inträdesanmälan
Beiwagen - sidovagn
beiwohnen - bevista, närvara (vid), ha samlag
Beiwort - epitet
Beize - betmedel, bets, marinad, falkjakt
beizeiten - i god tid, i tid
beizen - beta, betsa, grava, marinera
bejahen - bejka, säga ja till, vara positivt inställd till
bejahend - jakande, bekräftande, positiv
bejahrt - ålderstigen, åldrad, åldrig
bejammern - jämra sig över, begråta
bekämpfen - bekämpa, kämpa mot
Bekämpfung - bekämpande
Bekämpfungsmittel - bekämpningsmedel
bekannt - bekant, känd
bekannt - Zusatzerklärungen
Bekanntenkreis - bekantskapskrets, umgängeskrets
Bekannte(r) - bekant
Bekanntgabe - tillkännagivande, kungörelse
bekanntgeben - tillkännage, meddela, kungöra
bekanntlich - sombekant
bekanntmachen - tillkännage, meddela, kungöra, presentera
Bekanntmachung - tillkännagivande, kungörelse
Bekanntschaft - bekantskap
bekanntwerden - bli känd, komma ut
Bekassine - beckasin
bekehren - omvända, bli omvänd
Bekehrte(r) - omvänd, omvänd person
Bekehrung - omvändelse
bekennen - bekänna, erkänna, tillstå
Bekennerbrief - brev med erkännande
Bekennerschreiben - brev med erkännande
Bekenntnis - bekännelse, trosbekännelse, konfession
Bekenntnisschule - konfessionell skola
beklagen - beklaga, beklaga sig
beklagenswert - beklagansvärd, beklaglig
Beklagte(r) - svarande
beklauen - stjäla från
bekleben - klistra på, klistra över, klistra upp
bekleckern - spilla på, kladda ner
bekleiden - vara klädd i, bekläda
Bekleidung - klädsel, beklädnad
beklemmend - beklämmande
Beklemmung - beklämning, oro
beklommen - beklämd, ängslig
Beklommenheit - beklämning, ängslan
bekloppt - knäpp, knasig, korkad
beknackt - knäpp, knasig, korkad
Beköstigung - utspisning, kost
bekräftigen - bekräfta, styrka, bestyrka
Bekräftigung - bekräftelse, styrkande, bestyrkande
bekreuzigen - göra korstecknet, korsa sig
bekriegen - föra krig mot, ligga i fejd med
bekritzeln - klottra på
bekümmern - bekymmra
bekümmert - bekymrad, orolig
bekunden - visa sitt intresse, intyga
belächeln - le åt
beladen - lasta, lasta på, vara lastad med, vara tyngd av
Belag - pålägg, beläggning
Belagerer - belägrare
belagern - belägra
Belagerung - belägring
Belagerungszustand - belägringstillstånd
Belang - betydelse, av vikt, viktig
Belange - intressen
belangen - stämma, åtala
belanglos - betydelselös, ovidkommande
belassen - låta vara, låta ha kvar
Belastbarkeit - uthållighet, hållfasthet
belasten - belasta, lasta, tynga, tynga ner, trycka på,debitera, binda vid brottet
belästigen - besvära, genera, ofreda
Belästigung - besvär, besvärande, ofredande, trakasserande
Belastung - belastning, påfrestning, debitering, inteckning, graverande omständigheter
Belastungsmaterial - graverande bevis, graverande bevismterial
Belastungsprobe - belastningsprov, hållfasthetsprov
Belastungszeuge - åklagarvittne
belaufen - uppgå till, belöpa sig till
belauschen - smyglyssna på, avlyssna
beleben - ge liv åt, göra levande, väcka till liv, stimulera
belebt - full av rörelse
Beleg - verifikation, belägg, bevis, kvitto (på)
belegen - belägga, styrka, verifiera
BelegexeBelegschaft - personal, arbetsstyrka, de anställda
belegt - upptagen, belagd, styrkt, hes, med pålägg
belehren - undervisa, upplysa, informera
Belehrung - undervisning, upplysning, information, råd
beleibt - korpulent, tjock
beleidigen - förolämpa, såra, kränka
beleidigend - förolämpande, kränkande
Beleidigung - förolämpning, ärekränkning
beleihen - belåna
belesen - beläst
Belesenheit - beläsenhet
beleuchten - belysa, lysa upp
Beleuchter - ljussättare
Beleuchtung - belysning, ljus, lyse
Beleuchtungskörper - armatur
beleumundet - frejdad, med gott rykte
Belgien - Belgien
Belgier - belgare, belgier
Belgierin - belgiska
belgisch - belgisk
belichten - exponera
Belichtung - exponering
Belichtungsmesser - exponeringsmätare
Belichtungszeit - exponeringstid
belieben - behaga, önska
Belieben - behag, godtycke, gottfinnande
beliebig - godtycklig, valfri
Beliebige(r) - vem som helst, första bästa
Beliebige(s) - vad som helst
beliebt - omtyckt, populär
Beliebtheit - popularitet, omtyckthet
bellen - skälla
Belletristik - skönlitteratur
belletristisch - skönlitterär
belobigen - berömma, lovordna
Belobigung - eloge, lovord
belohnen - belöna
Belohnung - belöning
Belorussland - Vitryssland
belüften - lufta, ventilera
Belüftungsanlage - ventilationsanläggning
belügen - ljuga för
belustigen - roa, muntra upp, göra sig lustig över
Belustigung - muntration, nöje, förlustelse
bemächtigen - bemäktiga (sig)
bemängeln - anmärka på, klandra, kritisera
bemannen - bemanna
Bemannung - bemanning, besättning, manskap
bemänteln - skyla över, släta över
bemerkbar - märkbar, kännbar, synlig
bemerken - lägga märke till, observera, uppmärksamma, påpeka, yttra
bemerkenswert - anmärkningsvärd, märklig, beaktansvärd
Bemerkung - anmärkning, påpekande, yttrande
Benehmen - uppförande, beteende, uppträdande, hyfs
benutzen - använda, begagna, nyttja
Benzin - bensin
beobachten - iaktta, observera
bequem - bekväm, skön, ledig, lat
berappen - rappa, betala
beraten - råda, rådgöra
beratend - rådgivande, konsultativ
Berater - rådgivare, konsult
Beraterfirma - konsultföretag
Beratervertrag - konsultkontrakt
beratschlagen - diskutera
Beratung - konsultation, rådgivning, överläggning
Beratungsfirma - konsultföretag
Beratungslehrer - yrkesvalslärare, syokonsulent
Beratungsstelle - rådgivningsbyrå
berauben - råna
berauschen -berusa
berauschend - berusande, stark, fantastisk
berechenbar - möjlig att beräkna, som man kan beräkna, förutsebar
berechnen - beräkna, kalkylera (med), debitera (för)
berechnend - beräknande
Berechnung - beräkning, kalkyl
berecchtigen - berättiga
berechtigt - berättigad, befogad, rättmätig
Berechtigung - berättigande, rättighet, befogenhet, behörighet
bereden - prata om
beredsam - vältalig, talför
Beredsamkeit - vältalighet, talförhet
beredt - vältalig
Bereich - område
bereichern - berika
bereifen - sätta på däck på
Bereifung - däckutrustning, däck, bildäck, bandning
bereinigen - klara upp, ordna, korrigera
bereisen - resa i, resa runt i
bereist - berest
bereit - beredd, redo, färdig, villig
bereiten - bereda, förorsaka, vålla, göra i ordning, tillreda, laga, laga till
bereithalten - tillhandahålla, ha i beredskap
bereits - redan
Bereitschaft - beredskap, polis, insatsberedd polis
Bereitschaftsarzt - jourhavande läkare
Bereitschaftsdienst - jour, jourtjänst
bereitstehen - vara beredd, vara redo, vänta, stå och vänta
bereitstellen - ställa i ordning, lägga i ordning, ställa till förfogande,
     ordna med, tillhandahålla
bereitwillig - beredvillig
Bereitwilligkeit - beredvillighet
bereuen - ångra
Berg - berg, fjäll
Berg - Zusatzerklärungen
bergab - nedför berget, nedför bcken, utför berget, utför backen
bergan - uppför berget, uppför backen
Bergarbeiter - gruvarbetare
bergauf - uppför berget, uppför backen, uppåt
bergaufwärts - uppför berget, uppför backen, uppåt
Bergbahn - bergbana
Bergbau - gruvindustri, gruvdrift
Bergbesteigung - bergsbestigning
bergen - bärga, rädda, innebära, innefatta, dölja, gömma
Bergführer - bergförare, bergsguide
Berghütte - övernattningsstuga
bergig - bergig, backig
Bergkette - bergskedja
Bergkristall - bergkristall
Bergmann - gruvarbetare
Bergpredigt - bergspredikan
Bergrücken - bergsrygg, bergskam
Bergschi - bergskida
Bergski - bergskida
Bergspitze - bergtopp
Bergstation - toppstation
Bergsteigen - bergsbestigning, bergsklättring, alpinism
Bergsteiger - bergsbestigare, bergsklättrare, alpinist
Bergtour - resa i bergen, tur i bergen, bergsvandring
Berg-und-Tal-Bahn - berg-och-dalbana
Bergung - bärgning
Bergwand - bergvägg
Bergwanderung - vandring i bergen
Bergwerk - gruva
Bericht - rapport, redogörelse, referat, reportage
berichten - informera, rapportera
Berichserstatter - reporter, korrespondent, utsände
Berichserstatterin - reporter, korrespondent, utsände
Beruf - yrke, kall, kallelse
beruhigen - lugna, sansa sig
berühmt - berömd, ryktbar, namnkunnig
berühren - beröra, vidröra, röra (vid)
Bescheid - besked, svar, upplysning
Besen - kvast, sopkvast
besenrein - välsopad, rensopad
Besenschrank - städskåp
Besenstiel - kvastskaft
besetzt - ockuperad, upptagen, full, fullbelagd
besichtigen - titta på, besöka
Besitz - besittning, innehav, egendom, ägodelar
besitzen - äga, besitta, ha
Besteck - bestick
bestellen - beställa, rekvirera
Besuch - besök, visit, påhälsning, gäst, främmande
besuchen - besöka, hälsa på
Besucher - besökare
beten - be, bedja
Beton - betong
betrachten - betrakta, se på
Betrag - belopp
betreten - beträda, besvärad, förlägen, generad
Betrug - bedrägeri, svek, bluff
Betrug - Zusatzerklärungen
betrügen - bedra, lura, luras, fuska
Bett - bädd, säng
Bett - Zusatzerklärungen
Bettbezug - påslakan
Bettelei - tiggeri, bettleri
Bettelmönch - tiggarmunk
betteln - tigga
Bevölkerung - befolkning, population
bevor - förrän, innan
bewachen - bevaka, vakta, markera
Bewegung - rörelse, motion
Beweis - bevis, bevisning
Beweis - Zusatzerklärungen
Bewerbung - ansökan, ansökning, platsansökan
bewohnen - bebo, bo i
bewölkt - mulen
bezahlen - betala
bibbern - darra, skaka
Bibel - bibel
Bibelspruch - bibelspråk
Bibelübersetzung - bibelöversättning
Bibelvers - bibelvers
Biber - bäver
Biberpelz - bäverskinn, bäverpäls
Bibliografie - bibliografi
Bibliothek - bibliotek
Bibliothekar(in) - bibliotekarie
biblisch - biblisk
Bickbeere - blåbär
Bidet - bidé
bieder - präktig, naiv, hederlig, rättskaffens
Biedermeier - biedermeier, biedermeierstil
biegen - böja, kröka
biegsam - böjlig, smidig
Biegsamkeit - böjlighet, smidighet
Biegung - böjning, sväng, krök
Biegung - Zusatzerklärungen
Biene - bi, brud, tjej
Biene - Zusatzerklärungen
Bienenfleiß - idig flit, idoghet
Bienenhonig - honung
Bienenkönigin - bidrottning
Bienenkorb - bikupa
Bienenschwarm - bisvärm
Bienenstich - bistick, toscatårta
Bienenstock - bikupa
Bienenwabe - vaxkaka
Bienenzucht - biodling
Bienenzüchter - biodlare
Bier - öl
Bierbauch - ölmage
Bierdeckel - underlägg för ölglas
Bierdose - ölburk
bierernst - dödsallvarlig
Bierfass - ölfat
Bierflasche - ölflaska
Biergarten - uteservering
Bierglas - ölglas
Bierkasten - ölback
Bierkeller - ölkällare, ölrestaurang
Bierkrug - ölkrus, sejdel
Bierstube - pub, bar, ölstuga
Biertrinker - öldrickare
Bierzeitung - skämttidning
Bierzelt - öltält
Biest - best, odjur
bieten - bjuda, erbjuda, visa, erbjuda sig
Bifokalbrille - dubbelslipade glasögon
Bigamie - bigami
bigott - bigott
Bijouteriewaren - bojouterier
Bikarbonat - bikarbonat
Bikini - bikini
Bilanz - balansräkning, resultat
Bilanzjahr - räkenskapsår
Bilanzposten - balanspost
bilateral - bilateral
Bild - bild, tavla, illustration
Bildband - bildverk
Bildbeschreibung - bildbeskrivning
bilden - bilda, forma, utgöra
bildend - fostrande, bildande
Bilderbuch - bilderbok
Bildergalerie - tavelgalleri
Bilderrahmen - ram, tavelram
Bilderrätsel - bildgåta, rebus
bilderreich - bildrik, rikt illustrerad
Bildersprache - bildspråk
Bildfläche - bildyta, bildruta, synfält, duk
bildhaft - åskådlig, målande
Bildhauer - bildhuggare, skulptör
Bildhauerin - bildhuggare, skulptris
bildhübsch - bildskön
bildlich - bild-, i bild, i bilder, bildlig, överförd
Bildnis - porträtt
Bildplatte - bildskiva, videoskiva
Bildreportage - bildreportage, fotoreportage
Bildröhre - bildrör
Bildschärfe - bildskärpa
Bildschirm - bildskärm, skärm
Bildschirmarbeit - bildskärmsarbete
Bildschirmgerät - bildskärmsterminal
Bildschirmtext - videotex
Bildschirmzeitung - text-tv
bildschön - bildskön
Bildstörung - fel på bilden, störning, bildstörning
Bildtelefon - bildtelefon
Bildung - allmänbildning, bildning, utbildning
billig - billig, klen, dålig, svag, skälig, rimlig
billigen - godkänna, gilla
Billigflagge - bekvämlighetsflagg
Billigflug - lågprisflyg
Billigkeit - lågt pris, rimlighet
Billigung - godkännande, gillande
Billigware - lågprisvara
Billion - biljon
Bimmelei - evigt ringande, evigt pinglande
bimmeln - ringa, pingla
Bimsstein - pimpsten
Binde - bindel, binda, kravatt
Bindegewebe - bindväv
Bindeglied - länk
Bindehautentzündung - bindhinneinflammation
Bindemittel - bindemedel
binden - binda, knyta
bindend - bindande
Bindeslip - blöjsnibb
Bindestrich - bindestreck
Bindewort - konjunktion
Bindfaden - snöre
Bindung - bindning, förbindelse, förpliktelse, skidbindning
Bingo - bingo
binnen - inom
Binnenfischerei - insjöfiske
Binnengewässer - insjöar och vattendrag
Binnenhafen - insjöhamn, flodhamn
Binnenhafen - Zusatzerklärungen
Binnenhandel - inrikeshandel
Binnenland - inland
Binnenmarkt - hemmamarknad
Binnenmeer - innanhav
Binnenschiffahrt - inrikes sjöfart
Binnenschifffahrt - inrikes sjöfart
Binnensee - insjö
Binse - säv
Binsenwahrheit - självklar sanning, truism, banal sanning
Biochemie - biokemi
biochemisch - biokemisk
biodynamisch - biodynamisk
Biogas - biogas
Biograf - biograf
Biografie - biografi
biografisch - biografisk
Biograph - biograf
Biographie - biografi
biographisch - biografisk
Bioladen - hälsokostaffär
Biologe - biolog
Biologin - biolog
Biologie - biologi
biologisch - biologisk
Biomasse - biomassa
Biotop - biotop
Birke - björk
Birkenrinde - näver
Birkenzweige - björkris
Birkhuhn - orre
Birnbaum - päronträd
Birne - päron, skalle
birnenförmig - päronformad
bis - till, ända, tills, intill
Bisam - mysk, bisam
Bisamratte - bisamråtta
Bischof - biskop
bischöflich - biskoplig, biskops-, episkopal
Bischcofssitz - biskopssäte
Bisexualität - bisexualitet
bisexuell - bisexuell
bisher - hittills
bisherig - hittillsvarande
Biskuit - lätt socckerkaka
Biskuitrolle - rulltårta
bislang - hittills, hitintills
Bison - bison, bisonoxe
Biss - bett
bisschen - lite, lite gran, lilla, lite väl
Bissen - bit, munsbit, tugga, matbit
bissig - folkilsken, bitsk, bitande, snäsig
Bisswunde - bett, sår av ett bett
Bistum - biskopsdöme, stift
Bit - bit
bitte - var så god, ingen orsak, för all del, förlåt, ursäkte
Bitte - bön, anhållan, begäran
bitten - be, anhålla
bitter - bitter, besk, bitande
bitterböse - förgrymmad, ytterst uppbragt
Bitterer - besk
bitterernst - gravallvarlig
Bitterkeit - bitterhet
bitterlich - bittert, bitterligen
Bittermandel - bittermandel
bittersüß - bittersöt, bitterljuv
Bittgesuch - petition
Bittschrift - petition
Bittsteller - petitionär, supplikant
Biwak - bivack
bizarr - bisarr
Bizeps - biceps
Blackout - blackout
blähen - blåsa upp, få att svälla, spärra upp
Blähungen - gaser, gaser i magen
blamabel - blamant
Blamage - blamage
blamieren - blamera, skämma ut, göra bort sig
blank - blank, glänsande, skinande, bar, naken
blanko - blanko
Blankosheck - blankocheck
Blankovollmacht - blankofullmakt, fullmakt i blanko
Blankvers - blankvers
Bläschen - liten blåsa, liten bubbla
Blase - blåsa, bubbla, urinblåsa
Blase - Zusatzerklärungen
Blasebalg - blåsbälg
blasen - blåsa
Blasenentzündung - blåskatarr
Blasenkatarr - blåskatarr
Blasenkatarrh - blåskatarr
Bläser - blåsare
blasiert - högdragen, blaserad
Blasinstrument - blåsinstrument
Blaskapelle - blåsorkester
Blasmusik - mässingsmusik, musik får blåsinstrument
Blasorchester - blåsorkester
Blasphemie - blasfemi
blass - blek, svag
Blässe - blekhet
Blässhuhn - sothöna
Blatt - blad, löv, blad, sida, ark
Blättchen - liet blad, småblad
blättern - bläddra
Blätterpilz - skivling
Blätterteig - smördeg
Blätterteiggebäck - smörbakelse
Blattgold - bladguld
Blattgrün - bladgrönt, klorofyll
Blattlaus - bladlus
Blattpflanze - bladväxt
Blattwerk - bladverk, lövverk
blau - blå, vara full
Blaubeere - blåbär
Blaumeise - blåmes
Blausäure - blåsyra
Blaustift - blåpenna
Blaustrumpf - blåstrumpa
Blauwal - blåval
Blazer - blazer
Blech - bleck, plåt, bakplåt
Blechblasinstrument - mässinginstrument
Blechbüchse - plåtburk
Blechdach - plåttak
Blechdose - plåtburk
blechen - pröjsa
blechern - bleck, plåt-, bleck-, ihålig, tom, innehållslös
Blechschaden - plåtskada
Blei - bly
Bleibe - bostad, husrum, logi, tillflykt, tillflyktsort
bleiben - förbli, bli kvar, stanna
bleibend - varaktig, bestående
bleibenlassen - låta bli, låta vara
bleich - blek
bleichen - bleka, blekas
Bleichgesicht - blekansikte
Bleichmittel - blekmedel
bleiern - bly, tung
bleifrei - blyfri, blyfritt
Bleigehalt - blyhalt
bleihaltig - blyhaltig
Bleikristall - blykristall
Bleisoldat - tennsoldat
Bleistift - blyertspenna, penna
blenden - blända, luras
blind - blind
Blindschleiche - kopparorm, ormslå
blinzeln - blinka, kisa, plira
Blitz - blixt
Blocksberg - Blåkulla
Blog - blogg
bloggen - blogga
Blogger - bloggare
Bloggerin - bloggare, kvinnlig bloggare
blond - blond, ljus
bloß - blott, bar, naken
blühen - blomma, stå i blom, blomstra
Blume - blomma, blomster, arom
Blumenbeet - blomsterrabatt
Blumenerde - blomjord, planteringsjord
Blumenhändler - blomsterhandlare
Blumenkohl - blomkål
Blumenladen - blomsteraffär
Blumenmädchen - blomsterflicka
Blumenmuster - blommönster, blommigt mönster
Blumenpracht - blomsterprakt
Blumensprache - blomsterspråk
Blumenstrauß - blombukett, blomsterkvast
Blumentopf - blomkruka
Blumenvase - blomvas
Blumenzwiebel - blomsterlök
Bluse - blus
Blut - blod
Blutader - blodåder
Blutalkohol - alkoholhalt i blodet
Blutapfelsine - blodapelsin, röd apelsin
blutarm - anemisk, blodfattig, mycket fattig, utfattig
Blutarmut - anemi, blodbrist
Blutbad - blodbad
Blutbnk - blodbank
Blutbild - blodstatus
Blutbuche - blodbok
Bluddruck - blodtryck
Blutdruckmesser - blodtrycksmätare
blutdürstig - blodtörstig
Blüte - blomma, blomning, blomstring
Blutegel - blodigel
bluten - blöda, betala
Blütenblatt - blomblad, kronblad
Blütenhonig - blomsterhonung
Blütenstand - blomställning
Blütenstaub - frömjöl, pollen
blütenweiß bländvit
Bluter - blödare, blödarsjuk, blödarsjuk person
Bluterguss - blodutgjutning
Blütezeit - blomningstid, blomstring, storhetstid
Blutfarbstoff - hemoglobin
Blutfleck - blodfläck
Blutgefäß - blodkärl
Blutgerinsel - blodpropp
Blutgruppe - blodgrupp
Bluthochdruck - högt blodtryck
Bluthund - blodhund
blutig - blodig
blutjung - purung
Blutkonserve - blodkonserv
Blutkörperchen - blodkropp
Blutkrebs - leukemi
Blutkreislauf - blodomlopp, blodcirkulation
Blutlache - blodpöl
blutleer - blodlös
Blutorange - blodapelsin, röd apelsin
Blutpfropf - blodpropp
Blutplasma - blodplasma
Blutprobe - blodprov
Blutrache - blodshämnd
Blutreizker - blodriska
blutrot - blodröd
blutrünstig - blodtörstig, bloddrypande
Blutsauger - blodsugare
Blutschande - incest, blodskam
Blutsenkung - sänka, blodsänka
Blutspende - blodgivning
Blutspender - blodgivare
Blutspenderin - blodgivare, kvinnlig blodgivare
Blutspendezentrale - blodgivarcentral
blutstillend - blodstillande
Blutstropfen - blodsdroppe
blutsverwandt - släkt genom blodsband
Blutsverwandtschaft - blodsband
Bluttransfusion - blodtransfusion
bluttriefend - blodig
blutüberströmt - fullständig nedblodad
Blutübertragung - blodtransfusion
Blutung - blödning, blodflöde, mens
blutunterlaufen - blodsprängd
Blutvergießen - blodsutgjutelse
Blutvergiftung - blodförgiftning
Blutverlust - blodförlust
Blutwäsche - rening av blodet, bloddialys, hemodialys
Blutwurst - blodkorv, blodpudding
Blutzucker - blodsocker
Blutzuckerspiegel - blodsockerhalt
Blutzufuhr - blodtillförsel
b-Moll - b-moll
Bö - kastby, by
Boa - boaorm, boa
Bob - bob
Bobbahn - bobbana, sleighbana
Bock - bock, bocköl
Bockbier - bocköl
bocken - stegra sig, slå bakut, tjura
bockig - tjurig, trilsk
Bockkäfer - husbock
Bockmist - skit, strunt
Bocksbeutel - bukig flaska
Bockspringen - hopp över bock
Bockwurst - bockwurst
Boden - mark, jord, golv, botten, grund
Bohne - böna
bohren - borra
Bonbon - karamell, lösgodis
Boot - båt
Böschung - slänt, sluttning, bak, vall
böse - arg, dålig, ond, elak, stygg
Bouillon - buljong
Brand - brand, eldsvåda, eld, sot, kallbrand
Brandblase - brännblåsa
Brandbombe - brandbomb
Branddirektor - brandchef
brandeilig - mycket brådskande
branden - bryta, brysa
Brandgefahr - brandfara, brandrisk
Brandgeruch - brandlukt
Brandherd - eldhärd, brandhärd
Brandkatastrophe - brandkatastrof
Brandmal - brännmärke, ärr efter brännsår
brandmarken - brännmärka
Brandmauer - brandmur, brandvägg
Brandrauch - brandrök
Brandrede - brandtal
Brandschaden - brandskada
brandschatzen - brandskatta
Brandsohle - bindsula
Brandstätte - brandplats
Brandstelle - brandplats
Brandstifter - mordbrännare, pyroman
Brandstiftung - mordbrand
Brandung - bränning, bränningar
Brandwunde - brännsår, brännskada
Branntwein - brännvin
Brasilianer - brasilian, brasilianare
Brasilianerin - brasilianska
brasilianisch - brasiliansk
Brasilien - Brasilien
Brasse - braxen, brass
brassen - brassa
Brassen - braxen
Bratapfel - stekt äpple
braten - steka, bräcka
Braten - stek
Bratensaft - köttsaft, steksky
Bratensoße - sås, brunsås, steksås
Bratenwender - stekspade
bratfertig - stekfärdig, pannfärdig
Bratfett - stekfett
Bratfisch - stekt fisk
Brathähnchen - grillad kyckling, stekt kyckling
Brathering - stekt sill
Bratkartoffeln - stekt potatis
Bratofen - ugn
Bratpfanne - stekpanna
Bratröhre - ugn
Bratsche - altfiol, viola
Bratspieß - stekspett
Bratwurst - stekkorv, bratwurst
Brauch - bruk, sedvänja
brauchbar - användbar
Brauchbarkeit - användbarhet
brauchen - behöva, använda
Brauchtum - seder och bruk, sedvänja, tradition
Brauerei - bryggeri
braun - brun
Braut - brud, fästmö, tjej
Bräutigam - brudgum, fästman
Brautpaar - brudpar
brav - snäll, lydig, hederlig, bra
Brei - gröt, välling, mos, sörja
breit - bred
Breite - bredd, utförlighet, omständlighet, latitud
Bremse - broms
bremsen - bromsa
brennen - brinna, bränna, brännas
Brennholz - ved
Brennessel - brännässla
Brett - bräda, planka, hylla, bricka, bräde
Brief - brev
Briefmarke - frimärke
Brieftasche - plånbok
Brille - glasögon
bringen - ta, föra, ge, inbringa, hä, ta, ta med, komma med
Brise - bris
Brombeere - björnbär
Bronzezeit - bronsålder
Broschüre - broschyr
Brot - bröd, smörgås
Brötchen - småfranska
Brotzeit - mellanmål, kafferast, kvällsmål
Brücke - bro, brygga, landgång
Bruder - bror, broder, typ
Brühe - buljong, spad, smutsig vatten
brüllen - vråla, ryta, böla, råma
Brunnen - brunn, källa, hälsobrunn
Brust - bröst
Buch - bok
Buchbesprechung - recension, bokrecension, bokanmälan
Buchbinder - bokbindare
Buchdruck - boktryck
Buchdrucker - boktryckare
Buchdruckerei - boktryckeri
Buche - bok
Buchecker - bokollon
buchen - boka, reservera, bokföra
buchen - Zusatzerklärungen
Bücherei - bibliotek
Büchergutschein - presentkort på böcker
Bücherregal - bokhylla
Bücherschrank - bokskåp
Bücherstütze - bokstöd
Bücherwand - bokhyllevägg, vägg täckt av böcker, vägg täckt av bokhyllor
Bücherweisheit - bokkunskaper
Bücherwurm - bokmal
Buchfink - bofink
Buchführung - bokföring
Buchgemeinschaft - bokklubb
Buchhalter(in) - bokhållare
Buchhaaltung - bokföring
Buchhandel - bokhandel
Buchhändler - bokhandlare
Buchhandlung - bokhandel
Buchklub - bokklubb
Buchmacher - bookmaker
http://www.schweden-reisefuhrer.de/stadt/helsingborg/index.html Buchmesse - bokmässa
Buchprüfer - revisor
Buchsbaum - buxbom
Büchse - burk, ask, dosa, bössa
Büchsenfleisch - konserverat kött
Büchsenmilch - konserverad mjölk
Büchsenöffner - burköppnare, konservöppnare
Buchstabe - bokstav
buchstabengetreu - bokstavstrogen, ordagrann
buchstabieren - bokstavera, stava, tyda
buchstäblich - bokstavligen, bokstavligt, ordagrant
Buchstütze - bokstöd
Bucht - bukt, vik
Buchtitel - boktitel
Buchumschlag - bokomslag
Buchung - bokning, bokföring
Buchweizen - bovete
Buchwissen - bokkunskaper
Buckel - puckel, rygg, kulle, buckla, ojämnhet, gupp
Buckelpiste - puckelpist
bücken - böja sig ned
bucklig - puckelryggig, gropig, guppig
Bucklige(r) - puckelrygg
Bückling - böckling, bugning
Buddel - pava
buddeln - gräva, böka, påta
Buddhismus - buddism, buddhism
Buddhist - buddist, buddhist
buddhistisch - buddistisk, buddhistisk
Bude - kiosk, marknadsbod, stånd, salustånd, kåk, ruckel, kyffe, skjul,
     futt, lya, rum
Budget - budget
Büffet - skänk, byffé, disk, serveringsdisk, bardisk, buffé
Büffel - buffel
Büffelei - plugg, pluggande
büffeln - plugga
Bug - bog
Bügel - klädhängare, galge, bygel, handtag, stigbygel, glasögenskalm
Bügelbrett - strykbräde
Bügeleisen - strykjärn
Bügelfalte - pressveck
bügelfrei - strykfri
bügeln - stryka, pressa
Buggy - paraplyvagn, beachbuggy, strandjeep
Büglerin - strykerska
Bugspriet - bogspröt
buh - bu
buhen - bua
Bühne - scen, teaterscen, estrad, podium
Bundesstraße - riksväg
bunt - färgrik, färgglad, brokig, blandad, omväxlande
Buntspecht - större hackspett
Buntstift - färgpenna, färgkrita
Buntwäsche - kulörtvätt
Bürde - börda
Burg - borg
Bürge - borgensman, garant
bürgen - borgen för (ngn
Burgenland - Burgenland
Bürger - medborgare, invånare, borgare
Bürgerinitiative - aktionsgrupp, byalag
Bürgerkrieg - inbördeskrig
bürgerlich - borgerlig, civil
Bürgermeister - borgmästare, kommunstyrelsens ordförande
bürgernah - på gräsrotsnivå, som förankras bland medborgare
Bürgerpflicht - medborgerlig plikt
Bürgerrechte - medborgerliga rättigheter
Bürgerrechtler - medborgarrättskämpe
Bürgerrechtlerin - medborgarrättskämpe
Bürgerschaft - borgerskap, medborgare, samtliga medborgare
Bürgersteig - gångbana, trottoar
Bürgertum - borgerskap, medelklass
Burgfriede - borgfred
Burgfrieden - borgfred
Burggraben - vallgrav
Bürgschaft - borgen, borgensförbindelse
Burgund - Bourgogne
Burgunder - bourgogne
burlesk - burlesk
Burleske - burlesk
Burn-out-Syndrom - utbrändhet
Büro - kontor, byrå, ämbetslokal
Büroangestellte - kontorsanställd
Büroangestellter - kontorsanställd
Büroarbeit - kontorsarbete
Bürogebäude - kontorsbyggnad
Büroklammer - gem
Bürokrat - byråkrat
Bürokratie - byråkrati
bürokratisch - byråkratisk
Büromaschine - kontorsmaskin
Büropersonal - kontorspersonal
Büroschluss - (efter) kontorstid
Bürostunden - kontorstid
Bürozeit - kontorstid
Bursche - pojke, grabb, man, typ, kalfaktor, uppassare
Burschenschaft - studentförening
burschikos - käck, otvungen, lätt nonchalant, pojkaktig
Bürste - borste
bürsten - borsta
Bürstenmachen - borstbindare
Bürstenschnitt - snaggad hår
Bus - buss
Busbahnhof - bussterminal
Busch - buske, buskage
Büschel - tuva, grästuva, tofs, tuss
buschig - buskig, yvig, full av buskar
Buschmesser - machete
Buschwindröschen - vitsippa
Busen - bröst, barm, byst, havsvik, bukt
busenfrei - topless
Busenfreund - bästa vän
Busenfreundin - bästa vän, bässta väninna, bästis
Busfahrer - bussförare, busschaufför
Bushaltestelle - busshållplats
Busladung - busslast
Buslinie - busslinje
Busreise - bussresa
Bussard - vråk
Buße - bot, botgöring, böter
büßen - göra bot för, sona, plikta för
Büßer - botgörare
Busserl - puss
bußfertig - botfärdig, ångerfull
Bußgeld - böter
Bußgeldbescheid - bötesföreläggande
Buß- und Bettag - bot- och böndag, bot- och bönedag
Busspur - bussfil
Büste - byst
Büstenhalter - behå
Busverbindung - bussförbindelse
Butt - flundra, flundrefisk
Büttenpapier - handgjort papper
Büttenrede - karnevalstal
Butter - smör
Butterberg - smörberg
Butterblume - smörblomma, maskros, kabbleka, kabbeleka
Butterbrot - smörgås
Butterbrotpapier - smörpapper
Buttercreme - smörkräm
Butterdose - smörask
Butterfass - smörbytta, smördrittel, smörkärna
Buttergebäck - smörbakelse
Butterkeks - kex
Butterklümpchen - smörklick
Buttermesser - smörkniv
Buttermilch - kärnmjölk
buttern - bre smör på, kärna smör, smöra
Butterpilz - smörsvamp
Butterteig - smördeg
butterweich - mjuk somsmör
Buttersäure - smörsyra
Butzenscheibe - buteljbotten
Buxtehude - gud vet varifrån
Byte - byte
byzantinisch - bysantinsk
 
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.