dekolletiert wird zu dekolleterad oder zu urringad

Auch wenn man im Deutschen beim der Anwendung des deutschen Adjektivs dekolletiert einen relativ tiefen Ausschnitt meint, so ersetzt dieses Wort meist auch den Begriff ausgeschnitten. Im Schwedischen macht man dagegen einen sehr deutlichen Unterschied zwischen dekolleterad und urringad.
 
Dekolleterad bedeutet im Schwedischen gewissermaßen djupt urringad (tief ausgeschnitten), denn das Wort bedeutet dass es sich bei diesem Kleidungsstück um ein sehr tiefgehendes Dekolleté handelt.
 
Spricht man jedoch lediglich von einem Ausschnitt als eine Kleideröffnung, die etwas größer als absolut notwendig ist, aber dennoch relativ hochgeschlossen ist, so benutzt man im Schwedischen grundsätzlich das Adjektiv urringad. Will man beim Sprachgebrauch den etwas negativen Beiklang von dekolleterad vermeiden, so spricht man von djup urringad, das mehr oder weniger eine Grenze von zu sehr urringad und dekolleterad beschreibt, abhängig natürlich von der Gesellschaftsgruppe in der man sich bewegt.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.