frei wird zu fri, zu oberoende, zu obunden und zu ogift

Das deutsche Adjektiv frei kann sehr unterschiedliche Bedeutungen annehmen, dann man kann sich dabei in der Freiheit befinden, frei von Hilfsmitteln sein, frei von Normen und Regeln leben, aber auch ein Blick in die Ferne kann frei sein, und auch ein Elektron kann frei sein. Selbst das Exemplar einer Zeitung oder Zeitschrift kann frei, also kostenlos, sein. Die tatsächliche Bedeutung des Wortes frei kann daher nur dem Zusammenhang entnommen werden. Im Schwedischen unterscheidet man bei frei zwischen fri, oberoende, obunden und ogift werden.
 
Das schwedische Wort fri wird benutzt um auszudrücken dass jemand ungebunden oder nicht gefangen ist, aber auch dass etwas kostenlos ist. Ein Vogel kann daher ebenso fri sein wie ein Arbeiter am Wochenende, wie jemand auch frei von einer Verantwortung sein kann, und auch ein Buch oder eine Zeitschrift fri, beziehungsweise kostenlos, sein kann.
 
Das Wort oberoende ist ein Synonym von självständig (selbständig) und autonom (autonom), also frei von anderen. Eine Entscheidung kann daher oberoende von der Politik sein und eine Person kann auch finanziell oberoende sein.
 
Das Adjektiv obunden bedeutet einerseits dass lose Seiten nicht zu einem Buch zusammengefügt sind, zum anderen kann man jedoch auch obunden von jeder Ideologie sein, man kann in seiner Handlungsfreiheit obunden sein, und auch ein Gespräch kann obunden sein, also frei von jeder Regel oder Ideologie.
 
Das schwedische Wort ogift wiederum bedeutet, im Sinne von frei, keinerlei offizielle Ehe oder Partnerschaft eingegangen zu sein, mit anderen Worten Singel im Sinne des Wortes zu sein.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.