muhen wird zu råma und zu böla

Beim deutschen Verb muhen denkt man zum einen an das Geräusch, das eine Kuh von sich gibt, aber auch an das Gebrüll eines Stiers. In der schwedischen Sprache unterscheidet man hierbei zwischen råma und böla.
 
In der Regel denkt man beim schwedischen Wort råma an das Geräusch, das eine Kuh von sich gibt. Gleichzeitig kann man auch von anderen Geräuschen, zum Beispiel eines Instruments, von råma sprechen, falls dieses Geräusch jenem von Kühen ähnelt.
 
Beim schwedischen Verb böla denkt man dagegen grundsätzlich an den Ruf von einem Stier. Andererseits kann jedoch auch eine Menschenmasse unartikuliert böla. Und auch das heftige, laute Heulen eines Menschen wird in der schwedischen Sprache als böla bezeichnet.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.