pappen als klistra und als klabba
Das deutsche Wort pappen drückt einerseits aus dass etwas, zum Beispiel mit Hilfe eines Klebstoffs, irgendwo angeklebt wird, aber auch dass etwas mit der Hand, oder einem Gegenstand, zusammengepresst wird oder ein Material an einem anderen Material haften bleibt. In der schwedischen Sprache unterscheidet man bei pappen zwischen klistra und klabba.
Zum schwedischen Verb klistra greift man um auszudrücken dass etwas mit Hilfe eines Klebstoffs befestigt wird. Man kann daher Fotos auf einen Pappkarton klistra, Plakate an eine Wand klistra und, im übertragenen Sinn, spricht man auch davon dass jemand wie klistrade vor dem Computer sitzt.
Zu klabba greift man im Schwedischen dagegen dann, wenn ein Stoff auf natürliche Weise an einem anderen Gegenstand haftet. Schnee kann daher klabbade an der Unterseite von Skiern sein.
Wichtiger Hinweis:
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.
