Der Pferdefuß als hästfot, hake und baksida

In der deutschen Sprache kann ein Pferdefuß nicht nur der Fuß eines Pferdes sein, sondern auch ein Spitzfuß, also die Verformung eines menschlichen Fußes, der Fuß des Teufels, und selbst ein, oft versteckter, Nachteil einer Sache. In der schwedischen Sprache unterscheidet man hierbei zwischen einem hästfot, einem hake und einer baksida.
 
Ein hästfot ist im Schwedischen einerseits der Fuß eines Pferdes, wird jedoch auch für den medizinischen Spitzfuß benutzt. Also die Verformung eines menschlichen Fußes. Aber auch der Fuß des Teufels oder jene einiger Fabeltiere können als hästfot bezeichnet werden.
 
Ein hake ist in der schwedischen Sprache in erster Linie ein Haken oder eine Klammer, kann jedoch auch ein kleiner Haken unter einem Buchstaben sein, zum Beispiel im Isländischen. Gleichzeitig bezeichnet das Wort hake jedoch auch einen Nachteil, der einen Plan oder eine Sache erschwert oder gar unmöglich macht.
 
Die baksida wiederum ist insbesondere die Rückseite oder die Kehrseite, zum Beispiel der Hand, eines Hauses oder anderem mehr. Im übertragenen Sinn kann die baksida jedoch auch ein Nachteil sein, beziehungsweise eine negative Konsequenz.
 
 
Wichtiger Hinweis:
 
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
 
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.