Der Pfropfen als kork, propp, tapp und als plugg
Ein Pfropfen ist in der deutschen Sprache neben einem zylindrischen oder kegelförmigen Verschluss einer Öffnung auch eine Masse, die den Durchfluss in einer Leitung verhindert. In der Regel kann ein Pfropfen daher ein Korken, ein Pfropf oder auch ein Stöpsel sein. Bei der Übersetzung des Wortes ins Schwedische unterscheidet man zwischen kork, propp, tapp und plugg.
Ein kork ist in der schwedischen Sprache einerseits das Material Kork, im Sinne eines Pfropfen handelt es sich um den Verschluss einer Flasche, der aus kork hergestellt wurde. Ob es sich um das Material kork oder den entsprechenden Pfropfen handelt, kann man jeweils dem Zusammenhang entnehmen.
Das schwedische Wort propp hat zahlreiche Bedeutungen, denn es kann sich hierbei um eine Sicherung, einen elektrischen Kontakt, einen Vorschlag, einen Schlag und anderes mehr handeln. Im Sinne eines Pfropfen handelt es sich in der Regel um einen weicheren Gegenstand, der gewollt, oder auch ungewollt, einen Fluss unterbindet. Es kann sich daher um einen Gummipfropfen (gummipropp), einen vaxpropp (Wachspfropfen), oder auch einen blodpropp (Blutpfropfen) handeln.
Tapp wiederum kann eine Tankstelle bezeichnen, ein Ausdruck aus physiologischen Augenmedizin sein, als auch einen Zapfen oder Stöpsel bezeichnen, was im Deutschen einem Pfropfen entsprechen kann. Ein tapp ist in diesem Fall zylindrisch und verhindert den Abfluss einer Flüssigkeit. Ein tapp kann aus Holz, Plastik, Gummi oder ähnlichem sein. Allerdings ist auch der istapp (Eiszapfen) in seiner schwedischen Kurzform bisweilen nur ein tapp.
Auch das schwedische Wort plugg hat mehrere Bedeutungen, da ein Dübel ebenso ein plugg ist wie ein Pflock oder die Paukerei in der Schule. Im schwedischen Slang wird selbst die Kartoffel oft als plugg bezeichnet. Ein plugg ist in der Regel sehr klein und kann auch ein kleiner Pfropfen sein, der dann den Ablauf einer Flüssigkeit ermöglicht. Die Lüftungsschraube eines Bremsrohrs im Auto wird, zum Beispiel, als plugg bezeichnet.
Wichtiger Hinweis:c
Das aktuelle Lehrwerk, das eine Mischung aus Wörterbuch, Landeskunde und Stillehre für Neulinge der schwedischen Sprache darstellt, wird permanent erweitert und verbessert. Wir sind daher für Anregungen offen und sind auch bereit von unseren Lesern gewünschte Worte mit aufzunehmen und zu erklären. Jede Anregung ist uns willkommen.
Da das gesamte Werk eine Entwicklung aus einer über 30-jährigen Erfahrung im Sprachunterricht darstellt, ist es verständlich, dass wir jeden ungenehmigten Kopierversuch rechtlich verfolgen werden. Wir genehmigen jedoch grundsätzlich die kostenlose Übernahme einzelner Erklärungen oder Hinweise, vorausgesetzt, dass ein deutlich sichtbarer Hinweis mit Link zu dieser Site über, neben oder innerhalb des übernommenen Textes zu finden ist.
